<acronym id="euulo"></acronym>
    <acronym id="euulo"></acronym>
  1. <p id="euulo"></p>
  2. <acronym id="euulo"><label id="euulo"></label></acronym>
    <output id="euulo"></output>
    ?

    當前位置: 首頁 > 詩經全文 > 詩經·國風 >

    國風·召南·行露--“厭浥行露,豈不夙夜?謂行多露?!狈g賞析

    來源:海博學習網 www.xizangzt.com    發布時間:2013-06-25 16:20
    行露

      【概要】寫女子大膽反抗逼婚。

      厭浥行露,豈不夙夜?謂行多露。
      誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足!
      誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從!
      【注釋】
       01、厭浥(Yi):沾濕
       02、謂行多露:謂,同畏(與后句謂意不同),怕路上太多露水
       03、角:喙,鳥嘴
       04、女:汝,你
       05、速:邀請,此處當可理解為“訴訟”
       06、室家不足:結婚的理由不足。男子有妻曰室,女子有夫曰家。
       07、墉(Yong):墻
       08、女從:從汝,順從你

    【譯文】

      路上露水濕漉漉,

      難道不想早趕路?

      只怕路上露水多。

      誰說鳥雀沒有嘴?

      怎么啄穿我的屋?

      誰說你還沒成家?

      憑啥送我進監獄?

      雖然送我進監獄,

      要想成家理不足。

      誰說老鼠沒有牙?

      怎么穿透我的墻?

      誰說你還沒成家?

      憑啥讓我吃官司?

      雖然讓我吃官司,

      我也決不順從你。。

      【賞析】

      這首詩是一位不知名的女子為拒絕與一個已有家室的男子重 婚而作。男方顯然采用強暴手段,用刑獄相逼,但作者并未屈服, 并用詩歌來表達自己的意志。

      即使是用今天的標準來看,這種寧為玉碎的氣節,也是可歌 可泣,值得大加贊頌。

      氣節是主體價值的一種體現。它與金錢所代表的價值尺度,完全不可同日而語。氣節是為了維護某種內在的價值觀,比如尊嚴、 人格、理想等,而不顧犧牲現實的實際利益,乃至付出血和生命 的代價。因此,它表現出人類崇高的精神追求和境界。

      金錢所代表的是現實的實際利益。當人只盯住眼前的實際利 益時,就完全可能為此犧牲精神上的價值追求,變得像行尸走肉 一般只盯住眼前的臭魚爛蝦。當人變成金錢的奴隸之時,他就完 全喪失了人之所以為人的特性,喪失了自己。俗話說,人為財死, 鳥為食亡。這話只說對了一部分。只有掙錢機器(機器沒有生命, 沒有自我意識,因而沒有自我,僅僅是一個物)才會為財死。

      人生確有比金錢重要得多的東西。士可殺而不可辱。羞辱是 對人格尊嚴的嘲弄和調戲,是對人的價值的蔑視和抹殺,為此,當 然值得付出生命的代價。淪為奴仆,變作他人的玩物,應當算是 最為悲慘的人生境況,為了拒絕和擺脫這種境況,當然也值得付 出代價和生命。我們從詩中讀出的,正是敢于說“不”字的凜然 氣節。這是需要大無畏的氣概的。

      但是,現在的我們,已很少敢于說“不”字了。 




    相關閱讀

    《詩經·衛風·氓》“言笑晏晏,信誓旦旦?!比姆?/a>
    “如切如磋,如琢如磨?!薄对娊?衛風.淇奧》全文翻
    詩經·國風·秦風全集 國風詩經名句賞析
    國風·召南·甘棠--“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇
    詩經名句 心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能
    《國風·邶風·雄雉》原文注釋翻譯及賞析

    有幫助
    (1)
    ------分隔線----------------------------
    ? 处破女免费观看
      <acronym id="euulo"></acronym>
      <acronym id="euulo"></acronym>
    1. <p id="euulo"></p>
    2. <acronym id="euulo"><label id="euulo"></label></acronym>
      <output id="euulo"></output>