<acronym id="euulo"></acronym>
    <acronym id="euulo"></acronym>
  1. <p id="euulo"></p>
  2. <acronym id="euulo"><label id="euulo"></label></acronym>
    <output id="euulo"></output>
    ?

    當前位置: 首頁 > 詩詞名句 > 宋詞名句 >

    “愁病相仍,剔盡寒燈夢不成”全詞翻譯賞析

    來源:海博學習網 www.xizangzt.com    發布時間:2015-07-04 15:05
    “愁病相仍,剔盡寒燈夢不成”這句描繪了自己因愁而病,因病添愁,愁病相因,以至夜不成眠的痛苦。“剔盡”這一動作(細節)描寫作結,表現了時間之晚,愁緒之深,悲情更濃。
    出自朱淑真《減字木蘭花·春怨》

    獨行獨坐,獨唱獨酬還獨臥。佇立傷神,無奈輕寒著摸人。
    此情誰見,淚洗殘妝無一半。愁病相仍,剔盡寒燈夢不成。

    注釋:
       減字木蘭花:詞牌,又名《減蘭》、《木蘭香》、《天下樂令》,雙調,四十四字,前后段各四句,兩仄韻,兩平韻。
    獨酬:即應和詩詞。依別人題材、格律而另出新作。
        輕:一作“春輕”。
        著摸:捉弄,撩惹。
        仍:重復,頻繁。
        剔:挑,把燈芯挑了又挑。
        寒:一作“孤”。

    譯文:     
        我獨自行走獨自生活,獨自吟唱獨自飲酒還獨自一人睡覺。長時間站在那兒暗自神傷,無奈何輕寒已經落到身上。
       淚水把粉妝沖洗得幾乎干凈,如此的傷心之情有誰看見。哀愁和疾病交加反復襲來,剪盡寒燈難以入睡,思念之夢都做不成。

    朱淑真(約1135~約1180)宋代女作家,號幽棲居士,錢塘(今浙江杭州)人。祖籍歙州(州治今安徽歙縣),南宋初年時在世。生于仕宦家庭,相傳因婚嫁不滿,抑郁而終。能畫,通音律。詞多幽怨,流于感傷。也能詩。有詩集《斷腸集》、詞集《斷腸詞》,《斷腸集》有宋鄭元佐注本。



    賞析:
    朱淑真是是一位才貌出眾、善繪畫、通音律、工詩詞的才女,但她的婚姻很不美滿,婚后抑郁寡歡,故詩詞中“多憂愁怨恨之語”。相傳她出身富貴之家,至于她的丈夫是什么樣的人,其說不一。有的說她“嫁為市井民家妻”,有的說她的丈夫曾應禮部試,后又官江南,但朱與他感情不合。不管何種說法可信,有一點是相同的:即她所嫁非偶,婚后很不幸福。就所反映的內容看,這首詞與她婚姻上的不同有密切關系。

      “獨行獨坐,獨倡獨酬還獨臥”兩句,連用五個“獨”字,充分表現出她的孤獨與寂寞,似乎“獨”字貫穿在她的一切活動中。“佇立傷神”等兩句,緊承上句,不僅寫她孤獨,而且描繪出她的傷心失神。特別是“無奈輕寒著摸人”一句,寫出了女詞人對季節的敏感。“輕寒”二字,正扣題目“春怨”二字的“春”字,全詞無一語及春,惟從“輕寒”二字,透露出春天的信息。“著摸”一詞,宋人詩詞中屢見,有撩撥、沾惹之意。如孔平仲《懷蓬萊閣》詩:“深林鳥語流連客,野徑花香著莫人。”楊萬里《和王司法雨中惠詩》詩:“無那春愁著莫人,風顛雨急更黃昏”。“著摸”即“著莫”,朱淑真詞與楊萬里詩用法完全相同。輕寒為什么撩惹春愁,失去愛情幸福的女詞人深有體會;寡居的李清照感到“乍暖還寒時候,最難將息”(《聲聲慢》)。對自己的婚姻深感不滿的朱淑真在“佇立傷神”之際,不禁發出“無奈輕寒著摸人”的吟詠,足見兩位女詞人在“輕寒”季節,有著共同的傷心之處。

      下片進一步抒寫女詞人愁怨。“此情誰見”四字,承上啟下,一語雙兼,“此情”,既指上片的孤獨傷情,又兼指下文的“淚洗殘妝無一半”寫出了女詞人以淚洗面的愁苦。結穴處的兩句,描繪自己因愁而病,因病添愁,愁病相因,以至夜不成眠的痛苦。

      這首詞語言自然婉轉,通俗流麗,篇幅雖短,波瀾頗多。上片以五個“獨”字,寫出了女詞人因內心孤悶難遣而導致的焦灼無寧、百無一可的情狀,全是動態的描寫。“佇立傷神”兩句,轉向寫靜態的感覺,但意脈是相承的。下片用特寫鏡頭攝取了兩幅生動而逼真的圖畫:一幅是淚流滿面的少婦,眼淚洗去了臉上大半的脂粉;另一幅是她面對寒夜孤燈,耿耿不寐。

      “剔盡寒燈”的落腳點不在“剔”字(剪剔燈心的動作),而在“盡”字。“盡”字是體現時間的。所謂“夢又不成燈又燼”(歐陽修《玉樓春》),顯然是徹夜無眠。對于孤凄愁病的閨中人,只寫這一淚、這一夜的悲苦,其他日子里也是完全可以想象的。又何況是“此情誰見”,無人見,無人知,無人慰藉,無可解脫!自寫苦情,情長詞短,其體會之深,含蘊之厚,有非男性作家擬閨情之詞所能及者。




    相關閱讀

    “風來綠樹花含笑,恨入西樓月斂眉”全詞翻譯賞析
    “天涯舊恨,試看幾許銷魂?”全詞翻譯賞析
    明月如霜,好風如水,清景無限。--蘇軾《永遇樂》全
    人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全--蘇軾《水
    “可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此”全詞翻譯賞析
    “天涯萬一見溫柔。瘦應緣此瘦,羞亦為郎羞”全詞

    有幫助
    (0)
    ------分隔線----------------------------
    ? 处破女免费观看
      <acronym id="euulo"></acronym>
      <acronym id="euulo"></acronym>
    1. <p id="euulo"></p>
    2. <acronym id="euulo"><label id="euulo"></label></acronym>
      <output id="euulo"></output>