<code id="xwqwu"><rp id="xwqwu"></rp></code>
  • <acronym id="xwqwu"></acronym>

    <td id="xwqwu"></td>
    ?

    當前位置: 首頁 > 古詩名文 > 高中古詩文 >

    《伶官傳序》原文與翻譯

    來源:海博學習網 www.xizangzt.com    發布時間:2012-07-19 21:45
    伶官傳序

    作者歐陽修,本文是為《伶官傳》所作的序言?!读婀賯鳌肥恰缎挛宕贰分械囊黄蟼?。記伶人(古代音樂工作者和演員的稱號)景修、史彥瓊、郭門高等人的事跡。本文通過對后唐莊宗得天下、失下天的典型事例,闡述了國家盛衰主要是由人事的道理。作者作此序是為了告戒當時北宋王朝執政者:要吸取歷史教訓,居安思危,防微杜漸,不應滿足表面的虛榮

    嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。
     
      世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請其矢,盛以錦囊,負而前驅,及凱旋而納之。
     
      方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應,倉皇東出,未及見賊而士卒離散,君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發,泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?《書》曰:“滿招損,謙得益。” 憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也。
     
      故方其盛也,舉天下之豪杰,莫能與之爭;及其衰也,數十伶人困之,而身死國滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨伶人也哉!作《伶官傳》。


    翻譯:

    伶官:伶,戲子,或唱戲雜技演員,現代的娛樂人員。伶官:宮庭里供統治者娛樂表演的人物??梢姺饨ǔ凰加诿裆?,不思于進取,奢華淫樂而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可見不居安思危之害!
     
      原:推求本原來,探究。
     
      其:語氣副詞,表示期望、命令的語氣。
     
      廟:太廟,帝王祭祀祖先的宗廟。
     
      從事:這里指負責具體事物的官員。
     
      一少牢:用在豬、羊個一頭作祭品。牢,祭祀用的牲畜。
     
      組:絲帶,這里指繩索。
     
      抑:還是。
     
      逸豫:逍遙游樂,不能居安思危。
     
      所溺:沉溺迷戀的人或事物。
     
      乃:你,你的。
     
      函:包容。
     
      忽微:極細小的東西。


    唉!國家興盛與衰亡的命運,雖然說是天命,難道不是由于人事嗎?推究莊宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。
     
      世人說晉王將死的時候,拿三支箭賜給莊宗,告訴他說:“朱溫,是我的仇敵;燕王,是我扶持建立起來的;契丹與我訂立盟約,結為兄弟,他們卻都背叛晉而歸順梁。這三件事,是我的遺憾;給你三支箭,你一定不要忘記你父親的愿望。”莊宗接了箭,把它收藏在祖廟里。此后出兵,就派隨從官員用豬、羊各一頭祭告祖廟,請下那三支箭,用錦囊盛著,背著它走在前面,等到凱旋時再把箭藏入祖廟。
     
      當莊宗用繩子捆綁著燕王父子,用木匣裝著梁君臣的首級,進入太廟,把箭還給先王,向先王稟告成功的時候,他意氣驕盛,多么雄壯啊。等到仇敵已經被消滅,天下已經被平定,一個人在夜間呼喊,作亂的人便四方響應,他匆忙向東出逃,還沒有看到叛軍,士卒就離散了,君臣相對而視,不知回到哪里去。以至于對天發誓,愿獻出自己的生命,大家的淚水沾濕了衣襟,又是多么衰頹啊。難道是得天下艱難而失天下容易嗎?或者說推究他成功與失敗的事跡,都是由于人事呢?《尚書》上說:“自滿招來損害,謙虛得到好處。”憂慮辛勞可以使國家興盛,安閑放蕩可以使自身滅亡,這是自然的道理。
     
      因此,當莊宗強盛的時候,普天下的豪杰,都不能跟他抗爭;等到他衰敗的時候,幾十個伶人圍困他,就自己被殺,國家被滅亡,被天下人譏笑。禍患常常是從細微的事情積累起來的,人的才智勇氣往往被他溺愛的事物困擾,哪里僅僅是伶人?。。ㄎ遥懴隆读婀賯鳌?。




    相關閱讀

    “趙延進,澶州頓丘人”閱讀答案及原文翻譯
    高啟《游靈巖記》閱讀答案及原文翻譯賞析
    蘇軾《陳公弼傳》閱讀答案及原文翻譯
    梅曾亮《記棚民事》“余為董文恪公作行狀”閱讀答
    曹學位《游武夷記》閱讀答案及原文翻譯
    “楚惠王食寒菹而得蛭,因遂吞之”閱讀答案及翻譯

    有幫助
    (2)
    ------分隔線----------------------------
    ? 中文字幕一区二区人妻
    <code id="xwqwu"><rp id="xwqwu"></rp></code>
  • <acronym id="xwqwu"></acronym>

    <td id="xwqwu"></td>